Ahoj všem!
Malé info k češtině a k chybějícímu textu.
Soubor example.ltf, jenž generuje hra sama ve složce languages, je jediný dostupný nástroj, jak se dostat k textům ze hry. Tento soubor my překládáme.
A jak by měl soubor vypadat, respektive jeho obsah? Zde bych řekl, že se naše logika s SI tak nějak nepotkává.
Za nás je logické, že se prostě použije originál soubor s texty v angličtině — tedy ten, který hra využívá, když máte nastaveno English (UK). Jenže SI si asi říká, že by to bylo moc jednoduché, tak si prostě vymyslela druhý soubor, který by měl v reálu obsahovat to samé, co zmíněný soubor s angličtinou.
Jenže tak nějak se jim nechce ho moc aktualizovat — naposledy tak učinila 25.10., takže do hry dávají nové věci, přesouvají je a tak nějak zapomínají soubor example upravovat. A tak, aniž bychom my něco pohnojili, chybí ve hře texty, např.:
No… můžeme čekat na SI, nebo — jak už to tak bývá zvykem — si poradit sami. A my se do toho pustili.
Výsledek?
Rozhodli jsme si chybějící klíče vytvořit.
ORIGINÁL

EXAMPLE

NAŠE ÚPRAVA (před dopřeložením)

A OPRAVENO

Pokud v textu naleznete frázi jako:
X_ČÍSLOafterČÍSLOprosíme o následující postup:
📨 Kam zasílat? Koukněte zde.
📥 Stáhněte si opravenou češtinu na známém místě.
že se vám naše čeština líbí. Podpořit nás můžete ZDE.
A mimochodem — i jediný "oficiální" překladatel češtiny s jeho neotřesitelným mnoharočným know-how
si k nám téměř každý den přijde zkontrolovat, jak se nám překlad daří.
Měli bychom se cítit poctěni, ale tak nějak tušíme, že nepřišel vzdát poklonu naší práci.